ermin međedović, blogotip

Bizgec*

27 januar 2007

razvezani.png
Nekoč mi je neka babica rekla: “Tale pšanc je gvišn ferdirban”.
Priznam, da takrat nisem razumel niti besede. S polnimi usti piščanca sem iz vljudnosti prikimal in povzročil nekoliko nerodno situacijo. Danes je to le anekdota iz obdobja mojega seznanjanja s slovenščino.
Če bi takrat obstajal tale slovar, bi jo mogoče celo razumel.

*Bizgec: (slabšalno, vendar prizanesljivo naklonjeno) nekdo ki ne razume, tepček, norček,…


  1. anekdota (popravi g in brisi komentar :)


  2. hvala david. sem popravil. dobrononamerne komentarje pa ne bom brisal.

    bizgec


  3. pa kočna ločila so levostična, kar pomeni, da je po piki presledek :D haha, malo heca. ja tale slovar že dolgo uporabljam in je super ter hkrati noro smešen.

Pusti komentar